New interview for


More good news: Tokio Hotel will soon be back in France! As you may already know, the German group is planning a new tour, with two dates in France (Lyon and Paris), the Dream Machine Tour. For the occasion, had the chance to talk a little with them on the phone to ask them some questions! In the program, information on the tour to come, the next album, details about the solo career of Bill Kaulitz and full of compliments for the French fans ! Without further ado, it reveals everything they told us exclusively. So, happy with the return of Tokio Hotel? Hello boys, it’s great to talk to you again, how are you?

Tokio Hotel : We’re fine, thank you, and you? Great, thank you, even if the weather is not nice …

Tokio Hotel : It’s the same for us! Ah, Europe…! You’re getting ready for a new tour in Europe, are you excited?

Tokio Hotel : Yes, a lot! We were on tour last year so we have been on the road for quite a while. We went to Russia, and it was awesome! We really enjoyed this tour; it’s probably the one we have preferred the most since the beginning of our career. We can no longer wait for the Dream Machine Tour! We knew even before writing a new album that we wanted to come back on stage, because what we like the most is sharing our music live, so it’ll be great! What can we expect for this new tour?

Tokio Hotel : It’s going to be a big show! We are not really a traditional group on stage, who performs its music, speaks a little and leaves. We like to create real memories for the fans, we want to create a unique experience; it’s really our goal. We hope we will succeed in doing even better than before; we will really try to bring all this to the next level and make it a unique experience for everyone. Why did you choose to have two dates in France?

Tokio Hotel : Because we love France so much! We love the people so much, their mentality, etc. This is the first country outside of Germany where we went to, and the fans here are very loyal. We love to come, really. We had an amazing experience during the last tour, more precisely in Paris. Would you say you have a special relationship with your French fans? Why ?

Tokio Hotel : Yes, of course! We have had a special connection with them for years already. We feel like it has been this way since the beginning. Again, it was one of the first countries to listen to our music, including the songs in German, so we have a real connection with our French fans. Each tour, it is obvious to us that we must have a date in France! And are you happy to go back to Germany?

Tokio Hotel : You know what, it’s kind of funny, because we do not even remember the last time we played in Stuttgart! We feel like it has been years since we set foot there, we did not even go there for the last  tour. It’ll be really special to do so many concerts over there. Yes, you have planned 7 concerts in Germany! Was it important for you to have more shows in your homeland?

Tokio Hotel : You know, when planning a tour, we do not really choose everything. It has production obligations, and all that. But we wanted to play again in the cities where we have not been to for a while. Anyway, we will add more international dates later. Bill, you launched a solo career. Can you tell us a little more? What can we expect from Billy is not okay?

Bill Kaulitz : I started my career in April. I released an EP, but I am not planning on releasing an album. I really put a lot of me in this project, all the dreams I had as an artist. There will be a music video that will come out in November, and another one for “California High”. I am eager to take them out! I will also continue into fashion in November, because I really like this and I want to continue on that path. Why did you decide to go solo?

Tom Kaulitz : Because he has an ego problem! (laughs)

Bill Kaulitz : I had a personal vision of things; I wanted to do something very personal. I went through difficult times, with a very painful breakup, and obviously, I had to face this alone. This would have been out of place on a Tokio Hotel album. Besides, I dance in my new video and it would not really have fit with Tokio Hotel! Why did you choose the name “Billy is not okay”?

Bill Kaulitz : Because I was not okay! When I was writing these songs, that Tom produced, I was seriously not well. It takes courage to admit such things, I think, but I wanted to be completely honest with my fans. Yes, that’s bold!

Bill Kaulitz : Aww, thank you! When will we be able to listen to the new album of Tokio Hotel?

Tokio Hotel : Very soon! We know we do not stop saying that, but we’re in the studio every day, so there are new things that are ready every day! We will release the songs before the tour, that’s for sure, but we do not really know when we will release the album. Very good! Can we play a little game very quickly?

Tokio Hotel : Of course! With pleasure ! Great! How would you describe your future tour? Quiet and powerful, like Ed Sheeran, or energetic and colorful, like Beyoncé?

Tokio Hotel : Beyoncé, without hesitation! We love performing a big show. Plus, Georg has the perfect ass for that. Bill, for your solo career, would you you say that you are more like Zayn, quiet and discreet, or like Justin Timberlake, sexy and loud?

Bill Kaulitz : I do not know, probably Zayn, because my songs have subjects that are rather serious … But at the same time you can dance to them for sure, so maybe Justin Timberlake … Is a mix of both possible? Of course! And your relationship with the fans, is it rather like One Direction, passionate and connected, or like Taylor Swift, intimate and personal?

Tokio Hotel : I do not think Taylor Swift is very intimate with her fans … Yes she is, particularly on Tumblr!

Tokio Hotel : Oh? Well, but I would still choose One Direction, because I’m not a fan of Taylor Swift! At the same time, we are intimate with our fans, and connected … So a mixture of both! Finally, your new album, Dream Machine, will it be more like Miley Cyrus, crazy and lively, or like Selena Gomez, sweet and joyful?

Tokio Hotel : Definitely more like Miley Cyrus, but just wait and see! Thank you Tokio Hotel for your time, good luck on your tour, and see you soon!

Tokio Hotel : Thank you, have a nice day!

Tokio Hotel will be on tour in Paris on March 21, 2017 and on March 22, 2017 in Lyon!

English translation by THCanada


Autre bonne nouvelle : Les Tokio Hotel seront bientôt de retour en France ! Vous le savez peut-être déjà, le groupe allemand prévoit une nouvelle tournée avec deux dates en France (Paris et Lyon), le Dream Machine Tour. Pour l’occasion, la rédac de a eu la chance de discuter un peu avec eux au téléphone pour leur poser quelques questions ! Au programme, des infos sur la tournée à venir, le prochain album, des détails sur la carrière en solo de Bill Kaulitz et pleins de beaux compliments pour les fans français ! Sans plus attendre, on vous dévoile tout ce qu’ils nous ont dit en exclu. Alors, contents du retour de Tokio Hotel ? : Bonjour les garçons, c’est super de vous parler à nouveau, comment allez-vous ?
Tokio Hotel: Très bien, merci, et toi? : Ça va super, merci, même s’il ne fait pas beau…

Tokio Hotel : C’est pareil chez nous ! Ah l’Europe, que veux-tu…! : Vous vous préparez pour une toute nouvelle tournée en Europe, vous êtes impatients ?

Tokio Hotel : Oui très ! On a fait une tournée l’année dernière donc on a été sur les routes un bon moment, on est passé par la Russie, c’était génial ! On a vraiment beaucoup aimé cette tournée, c’était sans doute celle qu’on a préférée depuis le début de notre carrière. On n’en peut plus d’attendre Dream Machine Tour ! On savait avant même d’avoir écrit un nouvel album qu’on voulait revenir sur scène, parce qu’on veut partager notre musique en live avant tout, donc ça va être génial ! : A quoi peut-on s’attendre pour cette nouvelle tournée ?

Tokio Hotel : On va vraiment faire le show ! On n’est pas tellement un groupe classique qui monte sur scène, fait sa musique, parle un peu et s’en va. On aime créer de vrais souvenirs pour les fans, une expérience unique, c’est vraiment notre but. On espère qu’on arrivera a faire encore mieux qu’avant, mais on va vraiment essayer d’amener tout ça au niveau supérieur et faire en sorte que ce soit une expérience unique pour tout le monde. : Pourquoi avez-vous choisi de faire deux dates de concert en France ?

Tokio Hotel : Parce qu’on aime trop la France ! On aime trop les gens, la mentalité… C’est le premier pays en dehors de l’Allemagne où on a été, les fans sont très loyales ici. On adore venir, vraiment. On a eu une expérience exceptionnelle lors de la dernière tournée, à Paris plus précisément. : Diriez-vous que vous avez une relation spéciale avec vos fans français ? Pourquoi ?

Tokio Hotel : Oui, bien sûr ! Cela fait des années années maintenant qu’on a une connexion spéciale avec eux. On a l’impression que c’est comme ça depuis toujours. Encore une fois, c’était l’un des premiers pays à écouter notre musique, y compris les chansons en Allemand, donc on a une vraie connexion avec nos fans français. A chaque tournée, c’est évident pour nous, on doit avoir une date en France ! : Et vous êtes contents de retourner en Allemagne ?

Tokio Hotel : Tu sais quoi, c’est plutôt drôle, parce qu’on ne se souvient même plus de la dernière fois où on a joué à Stuttgart ! On a l’impression que ça fait des années depuis qu’on y a mis les pieds, on n’y est même pas allés pour la tournée d’avant, donc ça va être vraiment spécial de faire autant de concerts là-bas. : Oui, vous avez prévu 7 concerts en Allemagne ! C’était important pour vous de jouer plus de concerts dans votre pays natal ?

Tokio Hotel : Tu sais, quand on prépare une tournée, on n’a pas vraiment le choix sur tout. On a des obligations de production, et tout ça. Mais on voulait rejouer dans les villes où on n’est pas allés depuis longtemps. Quoi qu’il en soit, on va rajouter des dates plus tard, dans le monde entier. : Bill, tu as lancé une carrière en solo, est-ce que tu peux nous en dire un peu plus ? A quoi peut-on s’attendre de la part de Billy is not okay ?

Bill Kaulitz : Oui, j’ai lancé ma carrière en avril, j’ai sorti un EP, mais je ne prévois pas d’album. J’ai vraiment mis beaucoup de moi dans ce projet, tous les rêves que j’avais en tant qu’artiste. Il y aura une vidéo qui va sortir en novembre, et une également pour “California High”. Je suis impatient de les sortir ! Je vais aussi refaire un peu de mode en novembre, car j’aime vraiment beaucoup ça et j’ai envie de continuer dans cette voie-là. : Pourquoi as-tu décidé de faire du solo ?

Tom Kaulitz : Parce qu’il a problème d’égo ! (rires)

Bill Kaulitz : J’avais une vision personnelle de certaines choses, je voulais faire quelque chose de très personnel. Je suis passé par des moments difficiles, avec une rupture très douloureuse, et forcément, je devais affronter ça tout seul. Cela n’aurait pas été à sa place sur un album de Tokio Hotel. En plus, je fais un peu de danse dans ma nouvelle vidéo et ça n’aurait vraiment pas collé avec Tokio Hotel ! : Est-ce que je peux te demander pourquoi tu as choisi le nom “Billy is not okay” (Billy ne va pas bien) ?

Bill Kaulitz : Parce que je n’allais pas bien, tout simplement ! Quand j’écrivais ces chansons, que Tom produisait, j’étais vraiment au plus mal. Il faut du courage, pour admettre ce genre de choses, je crois, mais je voulais être tout à fait honnête avec mes fans. : Effectivement, c’est courageux !

Bill Kaulitz : Aww, merci ! : Quand est-ce qu’on pourra écouter le prochain album de Tokio Hotel, du coup ?

Tokio Hotel : Très bientôt ! On sait qu’on n’arrête pas de dire ça, mais on est en studio tous les jours, donc il y a de nouvelles choses qui sont prêtes tous les jours ! On sortira des chansons avant la tournée, ça c’est sûr, mais on ne sait pas vraiment quand on va sortir l’album pour de bon. : Très bien ! Est-ce qu’on peut faire un petit jeu très rapidement ?

Tokio Hotel : Bien sûr ! Avec plaisir ! : Super ! Comment décririez-vous votre future tournée ? Calme et puissante, comme Ed Sheeran ou énergique et colorée, comme Beyoncé ?

Tokio Hotel : Beyoncé, sans hésitation ! On adore faire le show. En plus, Georg a les fesses parfaites pour ça. : Bill, pour ta carrière en solo, tu dirais que tu es plus comme Zayn, calme et discret ou comme Justin Timberlake, sexy et bruyant ?

Bill Kaulitz : Je ne sais pas, probablement Zayn, parce que mes chansons ont des sujets plutôt sérieux… Mais en même temps on peut carrément danser dessus, donc peut-être Justin Timberlake… Un mélange des deux, c’est possible ? : Bien sûr ! Et votre relation avec les fans, plutôt comme les One Direction, passionnée et connectée ou comme Taylor Swift, intime et personnelle ?

Tokio Hotel : Je ne crois pas que Taylor Swift est très intime avec ses fans… : Si, elle est très connectée, notamment sur Tumblr !

Tokio Hotel : Ah bon ? Bien, mais je dirais quand même One Direction, parce que je suis pas très fan de Taylor Swift ! Mais en même temps, on est plutôt intimes avec nos fans, et connectés… Donc encore un mélange des deux ! : Enfin, votre nouvel album, Dream Machine, ça sera plus comme Miley Cyrus, fou et vivant ou comme Selena Gomez, doux et joyeux ?

Tokio Hotel : Plutôt Miley Cyrus, carrément, mais il faudra attendre pour voir ! : Merci beaucoup Tokio Hotel pour votre temps, bonne chance pour votre tournée, et à très bientôt !

Tokio Hotel : Merci à toi, passe une belle journée !

Retrouvez les Tokio Hotel en tournée à Paris le 21 mars 2017 et le 22 mars 2017 à Lyon ! 


New interview for Mitteldeutsche Zeitung

Halle (Saale) In the summer of 2005, the teenagers Bill, Georg, Gustav and Tom, from Magdeburg, started a worldwide career with the group Tokio Hotel. Their first title Durch den Monsun has since become a hit, and made them famous from Russia to South America. “Dream Machine” is the tour with which they will come back to Leipzig in the spring of 2017. Anja Förtsch chatted with the brothers Bill and Tom Kaulitz, who have been living in Los Angeles for seven years.
Ten years ago, there wasn’t a day we would not hear something from you. It has been rather calm lately. How are you?
Bill Kaulitz: We are fine. We are always in the studio, and are very busy at the moment. There’s not a day we do not work on the album and on new songs, from early morning to late in the evening. We are in a race against the clock. If one does not do it, one would probably creep in the studio for years. Every band and every musician knows that.
Will the album be released this year?
Bill: Well, not in 2016 anymore (laughs) but there will be new music.
And a new tour?
Bill: It will start in March. We’ll start in London and we will include a lot of new materials. We’ll start in Europe for the first 30 gigs, then we will continue to South America. Starting in London worked well on our last tour, and that is why we keep it this way.
You will perform at the Haus Auensee in Leipzig. Have you deliberately chosen smaller venues?
Bill: We have already played in many clubs on the last tour. We’re doing a mix. Our music has changed a lot, it’s much more electronic than it used to be. That is why we transform even small clubs into real nightclubs and parties, to celebrate there. But we also played open airs when the weather would allow it.
Tom: We also played in a church in Hamburg, and did concerts in old theatres. We are always looking for venues where there is simply a cool clash between electronic night club and historical building. We want to keep everything fresh and special.
Your hit Durch den Monsun in 2005 has made you famous. Are you still playing it?
Bill: Absolutely! In fact only in English, but in Germany the fans sing in German and we end up being a minority. It is the same for me when I’m going to a concert; one wants to hear the songs with which the artists have become famous. “Monsoon” is part of the show, it still touches us after all those years. The song has changed our lives so radically that it is simply a part of us..
Bill, you have been going solo recently: your own music, a film in black and white, a photo book, you even wanted to go into fashion. Are you going to concentrate yourself less on music and more on other projects in the future?
Bill: We always do what we want. We find ourselves in all areas. For me, fashion and photography especially. I also love to do my own stuff and always keep it running side by side. Next month, I will finally bring my own fashion pieces on the market. There will soon be a movie in theatres about the band that you might also be interested in. There are definitely many projects on which we are working alongside. We are as a band at a point from where we only make the things we really want to do at 1000%. Everything else is always less cool. Uh, important. (Laughs).
Tom: Less fun (laughs)!
You have changed a lot too. Bill, you have already tried almost everything: long and short hair, black, blond, rose. Tom, you had dreadlocks at first, then rastas, now a bun and a beard. At which point fashion and style are important?
Bill: For georg, it is extremely important, for Tom and me it plays a supporting role (laughs). No, that’s nonsense, in fact it is a part of us. Fashion is my biggest passion with music. This is for me a form of expression, a form of freedom. Fashion, the costumes, the hair, one does not come without the other. I don’t see myself as someone who makes music around a campfire with a guitar. It is the same for the group. Our claim is to offer a real show. To create an experience that one can’t forget. And this always goes beyond the music.
You come from Magdeburg, and have been living for several years in Los Angeles. What links do you keep with your home country?
Bill: Tom and I always come back to Germany for Christmas, to see our family and friends. Since we are no longer living in Germany, we enjoy it quite differently. We now return with much more pleasure, and we are now inspired very differently by Germany. At the beginning of the year, we were in Berlin-Kreuzberg, where we laid the foundation for the new album in the studio. For the first time we were really inspired by a German city. So far we have always wanted to go to other countries and to other cities to create songs. But we also like to live anywhere. We love to travel and we want to go to India and Thailand. For us it is absolutely important to always be on the road.
Do you follow the political developments in the country from Los Angeles? The rise of the AfD and the right-wing populist?
Bill: Yes, absolutely! These are things that reach us and move us. This makes us angry and makes us sad and speechless. Especially when we see the results in Saxony-Anhalt, where we come from and where we grew up. The fact is the AfD in Germany fuels hatred by taking advantage of fear, and it’s happening everywhere in the world. In America too it’s the same, with Donald Trump. It affects us
English translation by THCanada


Halle (Saale) A l’été 2005 les ados Bill, Georg, Gustav et Tom, originaires de Magebourg,ont commencé une carrière mondiale avec le groupe Tokio Hotel. Leur premier titre Durch den Monsun est depuis un hit et les a rendus célèbres de la Russie à l’Amérique du Sud. La tournée s’appelle Dream Macine, pendant laquelle ils viendront également à Leipzig au printemps 2017. Anja Förtsch a discuté avec les frères Bill et Tom Kaulitz, qui vivent depuis sept ans à Los Angeles.

Il y a dix ans il ne se passait pas une journée sans que l’on entende parler de vous. Ces derniers temps c’est plutôt devenu calme. Comment allez-vous ?
Bill Kaulitz: nous allons bien. Nous sommes tout le temps en studio, nous sommes très occupés en ce moment. Il n’y a pas une journée où nous ne travaillons pas sur l’album et sur de nouvelles chansons de tôt le matin à tard le soir. Nous nous sommes lancés dans une course contre la montre. Si on ne fait pas ceci, nous pourrions rester des années enfermés en studio. Chaque groupe et artiste connait cela.

Est-ce que l’album sortira cette année ?
Bill : alors en 2016, non, plus maintenant (rit) Mais il y aura de nouvelles musiques.

Et une nouvelle tournée ?
Bill : elle commencera en mars. Nous allons commencer à Londres et nous allons y inclure beaucoup de nouveaux matériaux. En Europe nous allons commencer par les 30 premières dates, ensuite nous continuerons en Amérique du Sud. Commencer à Londres, ça nous a porté chance lors de la dernière tournée, c’est pourquoi nous avons conservé cela.

A Leipzig vous jouerez à la Haus Auensee. Vous êtes vous aussi décidés pour des salles plus petites ?
Bill : nous avons déjà joué dans beaucoup de clubs lors de la dernière tournée. Nous faisons un mix. Notre musique a aussi beaucoup changé, elle est beaucoup plus électronique qu’elle ne l’a été avant. C’est pourquoi cela nous a parut évident de métamorphoser des clubs en vrais night-clubs et d’y faire la fête. Nous avons joué en plein air quand le temps le permettait.
Tom : nous avons aussi joué ans une église à Hambourg ou dans de vieux théâtres. Nous cherchons toujours des endroits où il y un lien génial entre des clubs électro et des bâtiments historiques. Nous voulons que tout reste nouveau et spécial.

Votre hit Durch den Monsun en 2005 vous a rendu célèbres. Est-ce que vous le jouez encore ?
Bill : absolument ! En fait seulement en anglais, mais en Allemagne les fans nous mettent parfois en minorité quand ils chantent en allemand. Il en est de même pour moi quand je vais à un concert : on veut entendre les chansons avec lesquelles les artistes sont devenus célèbres. Monsun est une partie du concert, qui nous remue toujours après toutes ces années. Cette chansons a tellement changé nos vies, qu’elle est devenue aussi une partie de nous.

Bill, vous vous êtes lancés en solo récemment: vos propres musiques, un film en noir et blanc, un livre photo, vous voulez aussi vous lancer dans la mode. Allez vous vous concentrer moins sur votre musique et davantage sur d’autres projets ?
Bill: nous ne faisons que ce que nous avons envie de faire. Nous vivons notre vie dans plusieurs domaines. Pour moi c’est la mode et la photo. Je m’occupe avec plaisir de mon projet solo et j’y travaille toujours en parallèle. Le mois prochain je sortirai enfin ma propre ligne de vêtements. Il y aura également bientôt un film sur le groupe au cinéma.
Il y a bien sûr beaucoup de projets dans lesquels nous pouvons nous développer et sur lesquels nous travaillons en parallèle. Nous sommes à un point dans le groupe, où nous faisons seulement les choses que nous avons envie de faire à 1000%.Tout le reste est toujours moins cool. Ah, important !
Tom : moins cool aussi !

Vous avez aussi beaucoup changé. Bill, vous avez déjà presque tout testé : longs cheveux, courts, noirs, blonds, roses. Tom, vous avez d’abord eu des dreads, ensuite des rastas, maintenant un chignon et une barbe. A quel point la mode et le style sont importants ?
Bill: pour Georg c’est extrêmement important, pour Tom et moi ça joue un second rôle (rit). Non, ce sont des bêtises, en fait ça fait partie de nous. La mode est ma plus grande passion avec la musique. C’est pour moi une forme d’expression, une forme de liberté. La mode, les costumes, la coiffure, l’un ne va pas sans l’autre.
Je ne me vois pas comme quelqu’un qui fait de la musique autour d’un feu de camp avec une guitare. Il en va de même pour le groupe. Notre revendication est de proposer un vrai show. De créer une expérience qu’on ne peut pas oublier. Et ça tient toujours à la musique.

Vous venez de Magdebourg, et vivez depuis plusieurs années à Los Angeles. Quels liens gardez-vous avec votre pays d’origine ?
Bill : Tom et moi revenons toujours en Allemagne pour Noël, pour voir la famille et les amis. Depuis que nous ne vivons plus en Allemagne, nous en profitions autrement. Nous revenons maintenant beaucoup plus avec plaisir, et nous sommes inspirés de manière très différente par l’Allemagne maintenant.
En début d’année nous étions à Kreutzberg à Berlin en studio, et nous avons posé les fondations du nouvel album. Pour la première fois nous avons été de nouveau inspirés par une ville allemande. Jusqu’à maintenant nous voulions toujours être dans d’autres pays ou villes pour écrire des chansons. Mais nous vivons partout facilement. Nous aimons les voyages et nous voulons absolument aller en Inde et en Thaïlande. Pour nous c’est vraiment important d’être toujours sur les routes.

Suivez vous aussi depuis Los Angeles l’évolution politique de l’Allemagne ? La montée de l’AfD ou des populistes de droite ?
Bill : oui absolument ! Ce sont des choses qui nous atteignent et nous remuent. Ça nous met en colère et nous rend triste et sans voix. Surtout quand on voit les résultats en Sachsen Anhalt, d’où nous venons et où nous avons grandi. Le fait que l’AfD en Allemagne alimente la haine en tirant profit de la peur des gens, ça se passe partout dans le monde. En Amérique aussi c’est la même, avec Donald Trump. Ça nous touche.

Traduction française par la Street Team France

Secret Santa 2016 – Worldwide Gift exchange between fans

Secret Santa 2016 – a project by the Official German Tokio Hotel Fanclub!

Secret Santa is …


.. a gift exchange between Aliens to surprise each other this Christmas! Everyone who chooses to participate will send a gift to someone and will also receive a gift from someone else.


How it works!


#1 To participate, you just have to send an e-mail to – it should include your real name, address, age and twitter/facebook url (we’ll need one of these to ensure that you’re a real person, we want everyone to be safe!). If you have an account at the fanclub forum, let us know, too! This information will not be published anywhere, the only people that will get to know your address are the fanclub mods and the person who will send you a gift. An alternative to your actual address is opening a P.O. Box!


#2 Deadline is October 31! Once you sent your e-mail you will get a confirmation e-mail back; if you don’t get one within 48 hours – let us know. We will put you on the list and select the matches at random.


#3 During the first week of November, we will send e-mails to everyone, telling them who they will have to choose a gift for. If you didn’t receive an e-mail by November 6 – again, let us know (after you checked your junk mail).


#4 You can choose whichever gift you want to. It doesn’t have to be expensive, in fact, it doesn’t have to cost anything at all! You can also just make something yourself. Also, it doesn’t have to be Tokio Hotel related. Since you’ll get the twitter/facebook url of the person, you could check his or her page to see what he or she likes. But PLEASE (!!) don’t reveal your identity to him/her! Of course you can add a letter when you send your gift and you can tell him/her your name and/or contact information, but it’s called Secret Santa for a reason, that’s why you shouldn’t ruin the fun beforehand. Afterwards it’s nice to give away your name so that the person who received the gift can tell you ‘thank you’ (and you might also want to thank your Secret Santa, of course).


#5 If you change your URL or your address – LET US KNOW!


#6 Check your e-mails! We need to be able to contact you.


#7 If for some reason you are not able to participate, please tell us so that we can take you off the list and look for someone else who can send a gift to the person you were assigned to. If you just don’t send a gift someone will be very disappointed when he or she doesn’t get anything..


#8 You read this post carefully and still have some questions? You can always ask us (the German Fan Club) on Twitter or Facebook!


So, if you want to participate (and you’re able to!), send an e-mail at


Also – SHARE – the more of us participate, the more fun the whole thing will be. And just imagine how awesome it’ll be to have a gift from a person that lives across the world under your christmas tree..



Secret Santa 2016 – un projet du Fan Club officiel allemand de Tokio Hotel!


Secret Santa est …


.. un échange de cadeaux entre Aliens afin de se surprendre les un(e)s les autres à Noël. Toute personne participant devra envoyer un cadeau à un(e) autre fan et recevra elle aussi un cadeau en retour.


Comment ça fonctionne!


#1 Pour participez, vous devez simplement envoyer un courriel à – Veuillez inclure votre vrai nom, votre adresse, votre âge et le lien de votre compte twitter/facebook (nous aurons besoin d’un des deux afin de nous assurer que vous êtes une vraie personne; nous voulons assurer votre sécurité!). Si vous avez un compte sur le forum du Fan Club, laissez-nous le savoir également! Cette information ne sera publiée nulle part: les seules personnes qui y auront accès sont les modérateurs du Fan Club ainsi que la personne qui vous enverra votre cadeau. Une alternative à nous fournir votre véritable adresse est d’ouvrir une boîte postale.


#2 La date limite est le 31 octobre! Une fois que vous nous aurez envoyé votre participation, vous recevrez un courriel de confirmation en retour. Si vous n’en recevez pas un dans les 48 heures suivant l’envoi de votre message, avisez-nous. Nous vous mettrons sur la liste et nous vous sélectionnerons un match au hasard.


#3 Pendant la première semaine de novembre, nous enverrons des courriels à tout le monde, indiquant pour qui ils devront choisir un cadeau. Si vous ne recevez pas de courriel d’ici le 6 novembre, encore une fois veuillez-nous en aviser (après avoir vérifié dans vos pourriels).


#4 Vous êtes libres de choisir le cadeau que vous souhaitez offrir. Il n’est pas nécessaire non plus que cela soit cher. En fait, cela peut même ne rien vous coûter du tout, si vous décidez par exemple de créer quelque chose de vos mains. De plus, il n’est pas obligatoire que votre cadeau soit en lien avec Tokio Hotel; puisque vous aurez le lien twitter/facebook de la personne, vous pourriez regarder son profil afin de voir ce qu’il ou elle aime. Mais S.V.P. (!!), ne lui révélez pas votre identité! Bien sûr, vous pourrez joindre une lettre à votre cadeau et indiquer votre nom ainsi que le moyen par lequel il ou elle pourra vous contacter par la suite, mais ça s’appelle Secret Santa pour une raison… Ne gâchez donc pas le plaisir de la surprise. Attendez plutôt la fin avant de vous dévoiler! Cependant, donner votre nom à la personne qui recevra votre cadeau (dans le colis ou après Noël) lui permettra de vous remercier (et vous voudriez peut-être vous aussi remercier votre propre Père Noël Secret, évidemment).


#5  Si vous changez de lien ou d’adresse, AVERTISSEZ-NOUS!


#6 Lisez vos courriels! Nous devons être en mesure de vous contacter en cas de besoin.


#7 Si pour une raison quelconque vous êtes dans l’incapacité de participer, dîtes-nous le afin que nous puissions vous retirer de la liste et trouver quelqu’un d’autre qui pourra envoyer un cadeau à la personne qui vous avait déjà été assignée. Si vous n’envoyez tout simplement pas de cadeau, la personne sera très déçue lorsqu’elle ne recevra… rien.


#8 Vous avez lu cet article avec attention et vous avez encore des questions? Vous pouvez toujours les poser au Fan Club allemand sur Twitter ou Facebook!


Si vous désirez participer (et que vous le pouvez!), envoyez un courriel à


De plus, PARTAGEZ! Le plus de participants il y aura, le plus amusant cela sera. Et… imaginez seulement à quel point ce sera palpitant d’avoir un cadeau d’une personne vivant à l’autre bout du monde sous votre arbre de Noël cette année!


Get your tickets for Tokio Hotel’s new tour: Dream Machine!

Tokio Hotel Dream Machine Tour 2017 Ticket

March 2017:

March 12: London, United Kingdom – Koko (buy here for £57.50)
March 13: Brussels, Belgium – AB (Ancienne Belgique) (buy here for €53.00)
March 15: Hamburg, Germany – Docks (buy here for €61.50 – €69.40)
March 16: Frankfurt, Germany – Batschkapp (buy here for €61.50 – €69.50)
March 18: Nijmegen, Netherlands – Doornroosje (buy here for €37.50) – NEW!
March 19: Amsterdam, Netherlands – Paradisio (buy here for €40.50)
March 21: Paris, France  – L’Olympia (buy here for €51.00 – €56.59 – €62.00)
March 22: Lyon (Villeurbanne), France – Transbordeur (buy here for €47.70)
March 24: Cologne, Germany – E-werk (buy here for €61.50)
March 25: Stuttgart, Germany – Im Wizemann (buy here for €61.50)
March 27: Zurich, Switzerland – Volkshaus (buy here for CHF 56.50)
March 28: Milan, Italy – Fabrique (buy here for €46.00)
March 29: Rome, Italy – Atlantico (buy here for €46.00)
March 31: Munich, Germany – TonHalle (buy here for €61.50 – €69.50)

April 2017:

April 01: Leipzig, Germany  – Haus Auensee (buy here for €50.00 – €58.00)
April 03: Prague, Czech Republic – SaSaZu (buy here for €40.00 – €80.00 – €200.00)
April 04: Berlin, Germany – Huxleys (buy here for €61.50 – €69.50)
April 06: Stockholm, Sweden – Fryshuset (buy here for kr 355.00)
April 07: Oslo, Norway – Sentrum Scene (buy here for nok 420.00)
April 09: Helsinki, Finland – The Circus (buy here for €42.00)
April 10: Riga, Latvia – Studio 69 (buy here for €40.00 – €80.00 – €200.00)
April 12: Warsaw, Poland – Progresja Music Zone (buy here for €40.00 – €80.00 – €200.00)
April 19: Novosibirsk, Russia – DKZH (buy here for ₽2000 to ₽8000)
April 21: Ekaterinburg, Russia – Teleclub (buy here for ₽3000 to ₽8000)
April 22: Ufa, Russia  – Ogni Ufi (buy here for ₽2500 to ₽5000)
April 23: Kazan, Russia – Ermitage (buy here for ₽2800 to ₽6000)
April 25: St. Petersburg, Russia – DK Lensoveta (buy here for ₽3500 to ₽15,000)
April 26: Moscow, Russia – Crocus City Hall (buy here for ₽1200 to ₽7000)
April 28: Voronezh, Russia – Aura Night Club (buy here for ₽4000 to ₽10,000)
April 29: Krasnodar, Russia (buy here for ₽3000 to ₽10,000)



Tokio Hotel & Studio71 signed an international cooperation

Tokio Hotel recently signed an international cooperation with Studio 71, a multi-channel network of ProSieben (based in Berlin, Germany). On the picture, you can see from left to right: Georg Listing, Tom Kaulitz, Ralf Osteroth, Ronald Horstman, Bill Kaulitz, Dominik Niederweis, Gustav Schäfer and Alexander Arndt. The cooperation mostly concerns the band’s YouTube channel with its famous weekly Tokio Hotel TV episodes, launched in 2007.

Bill Kaulitz says: “We are very excited and looking forward to working with Studio 71. We share the same vision and we have the feeling to be in good hands, that everyone is being passionate and is having real interest. It has always been the most important thing to us! We know we are not always easy as a band since we have very precise ideas of what we want. In Studio71, we have found a partner who is willing to follow our way. It feels right.”

According to Ronald Horstman (CEO), “the collaboration with Tokio Hotel is a first big step for Studio71 to establish themselves well in the music business and to attract outstanding artists as partners, with their online video activities going beyond official music videos. He adds: “Tokio Hotel has already managed to reach the many international fans with their Channel TokioHotelTV.”

Even though Studio71 & ProSieben are based in Germany, it happens that by merging with the Collective Digital Studios a few months ago, Studio71 now has a branch in Los Angeles, which is advantageous as it’s where Bill and Tom Kaulitz live since 2010. Within the cooperation, Studio71 will accompany the band on tour and during the album production. A new album should be released in 2016.

Tokio Hotel a récemment signé une entente internationale avec Studio71, un réseau de chaînes multiples appartenant à ProSieben. Sur la photo, on peut voir de gauche à droite : Georg Listing, Tom Kaulitz, Ralf Osteroth, Ronald Horstman, Bill Kaulitz, Dominik Niederweis, Gustav Schäfer et Alexander Arndt. La coopération concerne principalement la chaîne YouTube du groupe avec ses populaires épisodes de Tokio Hotel TV hebdomadaires, lancée en 2007.
Bill Kaulitz explique: « nous sommes vraiment excités et impatients de travailler avec l’équipe de Studio71. Nous avons la même vision des choses et nous avons également le sentiment d’être entre de bonnes mains, que tout le monde est passionné et s’intéresse réellement à ce que nous faisons. Ça a toujours été le plus important pour nous ! Nous savons que nous ne sommes pas toujours évidents en tant que groupe, puisque nous avons une idée très précise de ce que nous voulons. Avec Studio71, nous avons trouvé un partenaire qui est prêt à nous suivre dans notre cheminement, et ça fait du bien. »
Selon Ronald Horstman (PDG), “la collaboration avec Tokio Hotel est une première grande étape pour Studio71, afin de s’établir dans le business de la musique et d’attirer des artistes exceptionnels en tant que partenaires, avec leurs activités en ligne allant au-delà des simples clips musicaux. Il ajoute: “Tokio Hotel a déjà réussi à rejoindre leurs nombreux fans internationalement avec leur chaîne TokioHotelTV. »
Même si Studio71 & ProSieben sont basés en Allemagne, il arrive qu’en fusionnant avec Collective Digital Studios il y a de cela quelques mois, Studio71 a maintenant une branche à Los Angeles. Cela représente un avantage certain, étant donné que Bill et Tom Kaulitz, leaders du groupe, y vivent depuis 2010. D’ailleurs, Studio71 accompagnera le groupe lors de leurs tournées et au cours de la production de leur album, le prochain étant prévu pour 2016.

Interview for “El Diario NTR” (Guadalajara) – Tokio Hotel are coming to Telmex


The members of Tokio Hotel have a weakness for parties and nightclubs. You can tell: the concert they bring to el Auditorio Telmex on September 2nd, as part of their “Feel it All world tour”, will be “a show with a hangover”, Bill Kaulitz said, because they will celebrate their birthday on the first of the month.

Bill acknowledged in an interview with NTR that the celebration will be with their most effusive special guests, their Mexican fans.

“Definitely they are the most fun; we love to tour Latin America for the craziness and energy there is. In reality, they are one of the best audiences in the world”, said the frontman of the German band who starts its tour through the American continent in July with dates also in the United States. Starting in August, they’ll visit Colombia, Peru, Argentina , Brazil and they will close it out with three shows in Mexico at the beginning of September: Mexico City, Guadalajara and Monterrey

Hotel with a club

It has been 7 years since Tokio Hotel stepped onto the auditorio Telmex stage when they participated in the MTV Video Music awards. Back then, their first 2 albums Schrei (2005) and Scream (2007) had placed them at the top of the world charts and their success was consolidated with Humanoid (2009) and Kings Of suburbia (2014). It is their first album in 5 years.

“The album is very inspired by Djs, night clubs, going out and partying. For the Feel It All World Tour we wanted a show that visually reflected the electronic sound of the album, we experimented with special lighting and costumes for shows that can be in small stages for Europe & USA, but also for larger venues like in Latin America”, explained Tom Kaulitz

Bill added they wanted a new album different from the rest; they took the electronic culture from their native Germany which enjoys a great deal of dancing clubs

“It is very different from our previous work and to be honest we wanted it that way. We took a long break and didn’t do anything for a while just to clear our heads and figure out what kind of music we wanted to make. We came to a point where we figured out we all like to dance and party, that was the point”

With Kings Of Suburbia they explore nightlife as a way of life, they talk about the dance floor, the hangovers, enjoying yourself and also the excess. The video for their song “Feel It All” was censured for having explicit content about drug use which is part of the lyrics “feel it all, don’t look back, the time is now”, it says.

NTR questioned the band whether the way they perceive their nights out similar to how Ricky Martin defines it in Livin’ La Vida Loca. Tom argued, “We do not see it like Ricky Martin , but yes we love the nightclubs, maybe too much to be honest” (laughs)

Peacefully partying

Tokio Hotel went back to bizarre fashion with futuristic touches. Live, Bill wears a costume of a king, while Tom, Georg Listing (bass) and Gustav Schäfer (drums) appear as characters in a decadent world where the sounds of electronic music prevail, geometric projections and colored lights.

For their show in Mexico, the German band will party in peace, but aim to create a fun time with the songs from its new album and the success of previous albums.

“We have a part in the show where we bring fans on stage to sing, that is always a great moment. The fans also like the calmer moments, in the middle we sing old songs acoustically”, explains Bill. “There is a part in Kings Of Suburbia where everything focuses on Tom as a guitarist, he does a solo and it is one of the highlights of the entire show”, confirmed Georg.

“We will play the new album, bring lots of lights, costumes and basically the idea is to transform the venue into a club and have a big party with our fans, that’s what we’ll do. Th entire set is very electronic so we are confident they’ll feel like they’re in our club and they’ll come party with us”, said tom.

Grow with their fans

Even though the members of Tokio Hotel do not exceed 30 years old, they still have a young spirit. Bill no longer has long and puffy hair, Tom no longer has dreads, Georg too no longer has long hair and Gustav wears glasses but they keep the idea of fun and making their fans crazy

“I think we continue to be the same kids as before, but of course we can’t remain that way forever. We started at 15 and now we are 25, we can’t avoid it, we get older, we don’t necessarily have to like it, but yes. Most of our fans grew up with us & Tokio Hotel has been in their lives a long time, we’ll continue to be by their side, we’ll grow old together”, said Bill, who besides creating his own unisex clothing line, together with his brother, will create a book as part of their artistic restlessness they have tried to contain as they mature.

Tom thanked their fans for their patience and waiting 5 years for an album, especially in Guadalajara, for the 7 years they had to wait for their first live show in that city

“We appreciate so much that they have been so patient and waited for the new album. especially now that the music industry goes so fast without you noticing. It is a privilege to have a fan base so strong and sweet. The latin fans are super intense and we love the energy they give us on stage, we get so excited and it is a lot of fun. We can’t wait to play this show, I think it will be intense and fun”, Bill Kaulitz said.

Translation by Tokio Hotel America


Les membres de Tokio Hotel ont un faible pour la fête et pour les boîtes de nuit. Et cela se voit : le concert qu’ils joueront à l’Auditorio Telmex le 2 septembre prochain dans le cadre de leur Feel It All World Tour sera « un concert avec gueule de bois à la clé », a avancé le chanteur Bill Kaulitz, puisque lui et son frère Tom (guitare) fêteront leur anniversaire le premier.

Bill a déclaré dans une interview avec NTR que la fête se fera devant des invités spéciaux très chaleureux, leurs fans mexicains.

« Ils sont définitivement les plus amusants, nous aimons faire des concerts en Amérique pour la folie et pour toute l’énergie qu’il y a. En réalité, ils sont l’un des meilleurs du public du monde », a déclaré le chanteur du groupe allemand qui entamera sa tournée par le continent américain en juillet avec des dates aux Etats-Unis, et à partir d’aout, il visitera la Colombie, le Pérou, l’Argentine, le Brésil et clôturera avec trois concerts au Mexique début septembre : Mexico City, Guadalajara et Monterrey.

Hôtel avec boite de nuit

Il s’est déjà écoulé sept ans depuis la première fois que Tokio Hotel a foulé la scène de l’Auditorio Telmex, où il avait participé aux MTV Video Music Awards. A cette époque, leurs deux premiers albums Schrei (2005) et Scream (2007) les avaient placé en tête des listes de popularité dans le monde et leur succès a été consolidé avec Humanoid (2009) et Kings Of Suburbia (2014) est leur premier album inédit en cinq ans.

« L’album est très inspiré par les DJs, les boîtes de nuit, les sorties et les fêtes. Pour le Feel It All World Tour, nous voulions un spectacle qui refléterait visuellement le son électronique de l’album, nous avons testé un éclairage spécial et des costumes pour les concerts qui pourraient se présenter sur de petites scènes en Europe et aux Etats-Unis, mais aussi dans des plus grands spectacles comme ceux qui se dérouleront en Amérique Latine », a déclaré Tom Kaulitz.

Bill a ajouté qu’ils avaient souhaité faire un album inédit différent des précédents, ils ont donc repris la culture électronique enracinée dans leur Allemagne natale, qui bénéficie d’une grande quantité de dancing.

« Il est très différent de nos précédents travaux et nous le voulions ainsi pour être franc. Nous avons pris une longue pause et nous n’avons rien fait pendant un moment pour se détendre et pour savoir quel genre de musique nous voulions faire. A un moment, nous avons réalisé que nous aimions tous danser et que nous aimions faire la fête, c’est ça qui a lancé la machine ».

Kings Of Suburbia explore le plaisir nocturne comme le mode de vie, parle de la piste de danse, de la gueule de bois, de prendre du bon temps et des excès. Le clip Feel It All a été censuré pour présenter des images explicites sur la consommation de drogues, afin de souligner une partie des paroles : « Ressent tout cela, ne regarde pas en arrière. Le temps est maintenant », a-t-il dit.

NTR a demandé au groupe pop si leur façon de percevoir les nuits de fête est similaire à celle définie par Ricky Martin comme « Livin’ La Vida Loca ». Tom a déclaré ; « Nous ne la voyons pas comme Ricky Martin, mais oui, nous aimons les boîtes de nuit, peut-être un peu trop, pour être honnête ». Tout le monde rit.

La fête continue

Tokio Hotel est revenu à la mode extravagante avec des touches futuristes. En live, Bill brille dans un costume de roi, tandis que Tom, Georg Listing (basse) et Gustav Schäfer (batterie) apparaissent comme des personnages d’un monde décadent où règnent les sons de la musique électronique, les projections géométriques et les lumières colorées.

Pour les concerts au Mexique, le groupe allemand va continuer à faire la fête, mais prévoit de créer un moment de plaisir avec des chansons de leur nouvel album et des succès de leurs précédents albums.

« A un moment du concert, nous faisons monter et chanter des fans sur scène, ce qui est toujours un grand moment. Les gens aiment aussi le moment plus calme, par le biais d’un dialogue, nous chantons de vieilles chansons en acoustique », dit Bill. « Il y a un moment sur Kings Of Suburbia où tout est axé sur le rôle de Tom en tant que guitariste, où il fait son solo, et c’est l’un des meilleurs moments du concert », a affirmé Georg.

« Nous allons jouer le nouvel album, nous emmènerons beaucoup de lumières, de costumes et l’idée principale est que le lieu se transforme en boite de nuit pour faire une grande fête avec nos fans, et c’est ce que nous ferons. La setlist complète est très électronique, nous sommes donc assurés que nous nous sentirons comme dans notre club et que nous allons nous amuser », a déclaré le guitariste Tom Kaulitz.

Ils ont grandit avec leurs fans

Bien que les membres de Tokio Hotel ne dépassent pas 30 ans, ils ont encore l’esprit adolescent. Bill n’a plus les cheveux longs et ébouriffés, Tom n’a plus de dreadlocks, Georg a également coupé ses cheveux longs et Gustav a des lunettes, mais ils ont gardé l’idée de s’amuser et de rendre fous leurs fans.

« Je crois que nous sommes encore les mêmes jeunes qu’avant, mais bon, il est clair que nous ne pouvons pas continuer comme ça éternellement. Nous avons commencé à 15 ans et nous en avons maintenant 25, nous ne pouvons pas l’éviter, nous vieillissons, ce n’est pas forcément grave, mais c’est un fait. La plupart des fans ont grandi avec nous et Tokio Hotel a été présent dans leur vie pas mal de temps, nous allons continuer à leur côté, nous grandirons et vieillirons ensemble », a déclaré Bill, qui a également créé sa propre marque de vêtements unisexe et qui prépare, en compagnie de son frère, un livre qui fait part des inquiétudes artistiques qu’ils ont cherché à canaliser pendant leur chemin vers la maturité.

Tom a tenu à remercier leurs fans pour avoir eu la patience d’attendre cinq ans un album, et remercie en particulier ceux de Guadalajara, qui ont dû attendre sept ans pour avoir un premier concert dans leur ville.

« Nous apprécions beaucoup qu’ils aient été patients et qu’ils aient attendus le nouvel album. Surtout de nos jours, vu que l’industrie de la musique va si vite et que tout arrive sans que nous nous en rendions compte. C’est un privilège d’avoir une base de fans si forte et sympa. Les latinos sont très intenses et nous aimons l’énergie qu’ils nous donnent sur scène, nous en sommes ravis et c’est très amusant. Vous avons hâte de jouer ce spectacle, je pense que ça sera intense et que nous aurons beaucoup de plaisir », a conclu Bill Kaulitz.

« Nous allons jouer le nouvel album, nous emmènerons beaucoup de lumières, de costumes et l’idée principale est que le lieu se transforme en boite de nuit pour faire une grande fête avec nos fans, et c’est ce que nous ferons » – Tom Kaulitz, le guitariste de Tokio Hotel.

Traduction par Prinz16

Tokio Hotel could go to Bogotá, Colombia!

Anyone from Colombia on the Fan Club? Because this is definitely for you! Tokio Hotel could go to your country this summer and it is really up to you! Nothing is 100% sure yet, but to make a Tokio Hotel concert in Colombia possible, needs the contribution of 2,000 people before June 16th at 1am ET (midnight in Bogotá, which means you actually have until the last second of June 15th). If that number is reached, the concert will be confirmed and you’ll get a ticket to the show!

Contribute NOW!

Est-ce qu’il y a des gens de Colombie sur le Fan Club? Parce que cette nouvelle est spécialement pour vous! Tokio Hotel pourrait se rendre dans votre pays cet été sous certaines conditions. Rien n’est encore sûr à 100%, mais pour faire en sorte qu’un concert de Tokio Hotel en Colombie soit possible, a besoin de la contribution de 2000 personnes avant le 16 juin à 1h du matin, heure de Montréal (Il sera alors minuit à Bogota, ce qui signifie que vous avez en fait jusqu’à la dernière seconde du 15 juin). Si ce nombre est atteint, le concert sera confirmé et vous obtiendrez un billet de concert!

Contribuez MAINTENANT!


Go VIP with Tokio Hotel this Summer!

[note: L’article est également en Français, un peu plus bas…]
VIP Packages options & details:
ps: VIP packages do not include a concert ticket. You must have a concert ticket to attend Tokio Hotel VIP.

Dancing In The Dark
US $90.00 in the States / US $70.00 in Latin America

Access to Tokio Hotel’s Sound Check before the show
Kings Of Suburbia CD (only in USA)
Commemorative VIP laminate
Adventures In Wonderland Concierge
Still available in: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphia, Bogota, Lima, Buenos Aires, Sao Paulo, Santiago, Guadalajara, Monterrey

Backstage Exclusive 
US $150.00 only available in Latin America

Pre-show backstage tour from your Adventures In Wonderland Concierge
Meet members of the crew & experience the ins and outs of the backstage on a show day
Group photo with 1 band member
Access to Tokio Hotel’s sound check before the show
Commemorative VIP laminate
Adventures In Wonderland Concierge
Still available in: Bogota, Sao Paulo, Santiago, Monterrey

Love Who Loves You Back 
US $190.00 in the States / US $170.00 in Latin America

Meet + Greet with Tokio Hotel before the show, including Q&A
Have a professional photo taken with the whole band
Early entry into the venue
Kings Of Suburbia CD (only in USA)
Exclusive L.E.D. light gloves
‘Strobelight Glow Bracelet
Commemorative VIP laminate
Adventures In Wonderland Concierge
Still available in: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphia, Bogota, Monterrey

Great Day 
US $250.00 in the States / US $220.00 in Latin America

After the show, have a beer, wine, or soft drink to toast the performance with the other Great Day VIPs (*1 beer, wine or soft drink per VIP. Attendees under 21 years of age will get a soft drink for the toast.) (only in USA)
Meet + Greet with Tokio Hotel after the show, including Q&A
Have a professional photo taken with the whole band
Get a selfie with your personal phone with the band
Early entry into the venue
Kings Of Suburbia CD (only in USA)
Exclusive L.E.D. light gloves
‘Strobelight Glow Bracelet
Limited Edition Poster individually signed by every band member
Commemorative VIP laminate
Adventures In Wonderland Concierge
Still available in: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphia, Bogota

Feel It All (for 2 people*)
US $1,720.00 in the States / US $1,690.00 in Latin America

Access to Tokio Hotel’s Sound Check before the show
Hear an acoustic song in the band’s dressing room with a friend
Join Bill live on stage
After the show, have a beer, wine, or soft drink to toast the performance with the Great Day VIPs (*1 beer, wine or soft drink per VIP. Attendees under 21 years of age will get a soft drink for the toast.) (only in USA)
Meet + Greet with Tokio Hotel after the show, including Q&A
Have a professional photo taken with the whole band
Get a selfie with your personal phone with the band
Early entry into the venue
Signed Kings Of Suburbia CD (only in USA)
Exclusive L.E.D. light gloves
‘Strobelight Glow Bracelet
Commemorative VIP laminate
Limited Edition Poster individually signed by every band member
Adventures In Wonderland Concierge
Still available in: San Diego, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Bogota, Sao Paulo, Mexico, Monterrey





Options VIP & détails:
ps: les packs VIP n’incluent pas de billets de concert; Vous devez posséder un billet de concert pour que ceux-ci soient valides.

Dancing In The Dark
90.00$ US aux États-Unis / 70.00$ US en Amérique latine

Accès aux répétitions du groupe avant le concert
Album Kings Of Suburbia (seulement aux États-Unis)
Passe VIP (à passer autour du cou)
Concierge d’Adventures In Wonderland
Toujours disponibles à: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Détroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphie, Bogota, Lima, Buenos Aires, Sao Paulo, Santiago, Guadalajara, Monterrey

Backstage Exclusive 
150.00$ US seulement disponibles en Amérique latine

Visite des coulisses avant le concert avec un concierge d’Adventures in Wonderland
Rencontre avec des membres de l’équipe et découverte des hauts et des bas lors d’un évènement comme celui-ci.
Photo de groupe avec un membre de Tokio Hotel
Accès aux répétitions du groupe avant le concert
Passe VIP (à passer autour du cou)
Concierge d’Adventures In Wonderland
Toujours disponibles à: Bogota, Sao Paulo, Santiago, Monterrey

Love Who Loves You Back 
190.00$ US aux États-Unis / 170.00$  US en Amérique Latine

Rencontre avec le groupe avant le concert, avec séance questions/réponses
Photo professionnelle avec le groupe
Entrée d’avance dans la salle
Album Kings Of Suburbia (seulement aux États-Unis)
Gants lumineux exclusifs 
Bracelet qui allume au son du groupe
Passe VIP (à passer autour du cou)
Concierge d’Adventures In Wonderland
Toujours disponibles à: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Détroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphie, Bogota, Monterrey

Great Day 
250.00$ US aux États-Unis / 220.00$ en Amérique latine

Après le concert, bière, vin ou boisson gazeuse avec les autres VIPs (*une bière, une coupe de vin ou une boisson gazeuse par personne. Les personnes âgées de moins de 21 ans auront une boisson gazeuse pour le toast.) (seulement aux États-Unis)
Rencontre avec le groupe après le concert, avec séance questions/réponses
Photo professionnelle avec le groupe
Selfie avec le groupe sur votre téléphone
Entrée d’avance dans la salle
Album Kings Of Suburbia (seulement aux États-Unis)
Gants lumineux exclusifs 
Bracelet qui allume au son du groupe
Poster exclusif signé par les membres du groupe
Passe VIP (à passer autour du cou)
Concierge d’Adventures In Wonderland
Toujours disponibles à: San Francisco, Los Angeles, Anaheim, San Diego, Las Vegas, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Boston, New York, Baltimore, Philadelphia, Bogota

Feel It All (pour 2 personnes*)
1,720.00$ US aux États-Unis / 1,690.00$ US en Amérique latine

Accès aux répétitions du groupe avant le concert
Écoutez une chanson en acoustique dans la loge du groupe avec un(e) ami(e)
Montez sur scène avec Bill
Après le concert, bière, vin ou boisson gazeuse avec les autres VIPs (*une bière, une coupe de vin ou une boisson gazeuse par personne. Les personnes âgées de moins de 21 ans auront une boisson gazeuse pour le toast.) (seulement aux États-Unis)
Rencontre avec le groupe après le concert, avec séance questions/réponses
Photo professionnelle avec le groupe
Selfie avec le groupe sur votre téléphone
Entrée d’avance dans la salle
Album Kings Of Suburbia dédicacé (seulement aux États-Unis)
Gants lumineux exclusifs 
Bracelet qui allume au son du groupe
Poster exclusif signé par les membres du groupe
Passe VIP (à passer autour du cou)
Concierge d’Adventures In Wonderland Concierge
Toujours disponibles à : San Diego, Denver, Chicago, Detroit, Cincinnati, Cleveland, Bogota, Sao Paulo, Mexico, Monterrey



New tour dates – Argentina, Brazil, Chile, Mexico..

Konzert Tokio Hotel


Hey! We are super excited to announce Tokio Hotel’s upcoming Latin America arena shows! Tickets will go on sale during the next couple of days, and obviously we’ll keep you posted. VIP packages will go on sale tomorrow 8am PT/ 11am ET [here]… Stay tuned 🙌🙌

25-Aug BUENOS AIRES – ARGENTINA – Luna Park (tickets available here)
28-Aug SAO PAULO – BRAZIL – Citibank Hall
30-Aug SANTIAGO – CHILE – Caupolican Theatre
01-Sep MEXICO CITY – MEXICO – Pepsi Center WTC
02-Sep GUADALAJARA – MEXICO – Auditorio Telmex (tickets available here)
03-Sep MONTERREY – MEXICO – Auditorio Banamex (tickets available here)

… more countries to come!


¡Hola! Nous sommes vraiment heureux de vous annoncer les prochains concerts de Tokio Hotel dans les arénas d’Amérique latine! Les billets seront mis en vente dans quelques jours seulement; nous vous tiendrons évidemment au courant. Les packs VIP seront déjà disponibles demain (vendredi 29 mai) à 11h, heure de l’est. Si vous êtes intéressés, voici où vous pourrez vous en procurer [cliquez ici].

Voici maintenant les dates:

25 août: BUENOS AIRES – ARGENTINE (billets disponibles ici)
01 septembre: MEXICO CITY – MEXIQUE
02 septembre: GUADALAJARA – MEXIQUE (billets disponibles ici)
03 septembre: MONTERREY – MEXIQUE (billets disponibles ici)

… Continuez de nous suivre; d’autres dates suivront bientôt!