…
Homme : Qu’est-ce qu’on attend?
Mike : Quelqu’un de spécial.
Fan : Viens ici! Viens ici! Viens et aide-moi à traduire, tu parles anglais!
Fan : Bill, Bill, s’il-te-plaît.
Bill : Je n’ai plus ton bic…
Fan : Je t’aime, Tom.
Georg : C’était un accueil chaleureux.
Bill : C’était vraiment adorable! Il y en a une qui m’a donné… J’ai pris son bic.
Georg : C’est vrai, tu l’as volé?
Bill : Non, je l’ai pris et je voulais le lui rendre, mais elle était déjà partie. Je ne voulais pas le garder, alors je l’ai juste laissé tomber ; mais elle est revenue, et je lui ai dit «Oh, je suis désolé, j’ai perdu ton bic.» [rires]
Georg : «J’ai perdu ton bic»?… [rires]
– On a décidé si on voulait aller à la mer Baikal? Au lac!
Tom : Oui.
Bill : Oui. Je pense que nous allons essayer de sortir un peu pendant cette tournée. D’habitude, les choses s’enchaînent tellement que nous n’avons pas vraiment le temps de voir quoi que ce soit dans les différentes villes. Cette fois, nous avons un peu plus de temps.
Tom : Nous avons une tradition : dans chaque ville, nous essayons les prostituées et la coke, pour voir comment c’est. Et comme nous ne sommes jamais venus ici, nous sommes vraiment excités.
Georg : Quel étage?
– En fait, nous n’avons pas du tout répété. Le dernier concert date d’il y a quatre ou cinq semaines. Donc ça va être intéressant. Mais nous avons prévu une répétition générale demain avant le concert ; on verra comment ça se passera.
Bill : Comment il s’appelle? Lac…?
Homme : Baikal.
Bill : Lac Baikal.
Georg : Lac Baikal.
Gustav : «Léché par Karl» [Ndt: la prononciation du nom du lac en anglais, Lake Baikal, ressemble fort à «Licked by Karl», qui signifie «Léché par Karl».]
Bill : Oh oui, nous irons tous nager.
Homme [à Gustav] : J’aime bien ton chapeau.
Gustav : Je sais, tout le monde l’aime bien.
Bill : Georg, tu veux le raconter, ou je le fais?
Georg : Je ne sais pas de quoi tu parles.
Bill : Wow, avec les montagnes, c’est super beau.
Tom : C’est beau.
Homme : Tu veux déménager ici?
Tom : Je ne pense pas que je vais déménager ici, mais c’est vraiment beau. Et je pense que nous avons la journée parfaite : la forêt, tout est super beau, le ciel est dégagé, le soleil brille… C’est beau.
Musicien : Chantons ensemble. Vous allez chanter? C’est traditionnel…
Georg : On aimerait bien entendre une chanson traditionnelle russe, non?
Musicien : Je vais refaire cette chanson plus vite.
Fan : C’est génial.
Bill : Super. Bonne journée!
Fan : Je suis contente! C’est cool!
Gustav : Il devrait aller plus vite, et avancer sur les vagues, sans faire comme ça…
Femme : Tenez-le comme ça, sans toucher cette partie. Comme ça…
Bill : Il est trop rempli. Mais vous pouvez aller au dernier étage.
Femme : C’est le dernier étage.
Bill : C’est vrai?
Georg : Non, on est au troisième étage.
– Le soleil est parti!
Homme : On est de retour.
Le lendemain
Bill : Bonjour!
– Je les ai créées, c’est ma collaboration avec Buffalo. Et je les porterai sur scène ce soir!
Tous : … pouvoirs, activés!
Gustav : Pouvoirs Power Rangers!
Tom : En fait, lors de notre dernier vol, vers Irkoutsk, il a fait un rêve érotique dans l’avion. Il a fait l’amour, il a éjaculé, et quand il s’est réveillé, il en avait plein sur son poncho…
Georg : C’était dégueulasse.
Bill : Ce n’est pas vrai, ne croyez pas un mot de ce qu’il raconte!
Tom : C’est vrai, on l’a tous vu.
Bill : Et Georg a tout léché.
Traduction par *Elena*
…