Tokio Hotel for Bus Invaders [Chicago, IL – 08.05.2015]

Bus Invaders takes you inside the touring vehicle of one of today’s top touring acts. In this episode, the pop rock band, Tokio Hotel, takes you on a tour of their bus, while on the North American leg of their “Feel It All World Tour 2015.

Chaque épisode de Bus Invaders vous fait entrer dans le bus de tournée d’un des groupes les plus célèbres aujourd’hui. Dans cet épisode, le groupe pop rock Tokio Hotel vous fait visiter son bus lors du «Feel It All World Tour 2015» en Amérique du Nord.

Bill : Bonjour! Entrez! Bienvenue dans le bus de tournée de Tokio Hotel! Cette fois, nous devons en partager un ; d’habitude, nous voyageons toujours dans différents bus. Pour cette tournée, pour la première fois depuis des années, nous voyageons ensemble. Tout est très petit, on a un peu l’impression de faire du camping. Mais ça va, on s’en sort.
Tom : Normalement, en Europe, nous avons un bus à deux étages, mais je pense qu’ils n’en ont pas aux Etats-Unis.
Bill : C’est ici que nous passons du temps ensemble, c’est un peu notre salon. Nous avons une grande télé ici…
Tom : Qui ne fonctionne pas. [rires]
Bill : Elle fonctionne, mais je pense que le lecteur DVD ne marche pas ; donc on regarde juste la télé, ce qui passe sur les différentes chaînes.
Tom : Toute cette pièce peut s’agrandir, on peut la faire coulisser vers l’extérieur, je pense.
Bill : Oui, mais seulement quand le bus est à l’arrêt. En fait, on ne regarde pas vraiment la télé, ce n’est pas trop notre truc. D’habitude, nous utilisons nos ordinateurs ; nous avons le wi-fi dans le bus, c’est génial. La plupart du temps, nous sommes en ligne, nous vérifions nos e-mails, ce genre de choses. Et nous dormons.
Tom : Nous avons deux beaux petits frigos.
Bill : On a beaucoup de bouteilles de bières.
Tom : On garde tout notre alcool ici.
Bill : On a beaucoup d’alcool, parce qu’on a un alcoolique dans le groupe : notre batteur. [rires] Non, je rigole ; nous ne buvons pas beaucoup d’alcool, nous essayons de rester en bonne santé.
– Notre petite cuisine. Ceci est très important, parce que je bois beaucoup de thé. Et depuis peu, je bois également du jus de citron frais pressé, auquel j’ajoute une cuillère à café de miel. Il faut boire ça tous les matins, chaud ; apparemment, c’est très bon pour la santé. Ça marche assez bien, donc je bois ça tous les jours. Et j’ai toujours du gingembre, c’est bon pour la voix. On coupe du gingembre frais et je me fais du thé avec.
Tom : En fait, nous essayons de loger dans des hôtels la plupart du temps. Parfois, nous prenons juste l’avion et n’avons pas de bus. Mais si nous sommes plus longtemps dans le bus, nous avons de l’essuie-tout ici. C’est très important, parce que notre bassiste aime aller chier dans les toilettes à l’arrière – on va vous les montrer après.
Georg : Je ne sais pas si c’est une bonne idée d’y aller maintenant. [rires]
Tom : Et il a besoin de papier très épais et absorbant.
Bill : Ici, on garde toutes nos cochonneries à manger. Nous avons encore des cookies au cannabis ; où est-ce qu’on les a achetés?
Tom : Colorado? Denver!
Bill : Ils viennent de Denver. On peut les acheter là-bas ; je pense qu’ils sont illégaux ici, mais nous les avons encore.
Tom : Pas tous, mais il nous en reste un peu. [rires]
Bill : Dans ce frigo, je range… Voilà mes citrons! Pour mon jus de citron frais que je bois chaque matin.
Tom : Et il y a une autre bouteille de vin qui se cache parmi les légumes.
Bill : Et j’ai aussi les médicaments pour les inhalations que je fais tous les jours, pour que ma voix reste forte.
Tom : En fait, nous n’avons pas beaucoup de nourriture ici. En général, nous faisons livrer quelque chose après chaque concert, nous mangeons dans le bus et nous jetons tout une fois que nous avons fini. Mais, parfois, nous prenons la sauce piquante et nous mangeons ça, c’est très bon. [rires]
Bill : Ici, c’est l’endroit où nous dormons. C’est la première fois que nous devons tout partager, donc nous avons quatre lits ici. Je dors en bas…
Tom : Et on a de la technologie de pointe : vous voyez ça? C’est le dernier modèle de lecteur DVD sur le marché!
Bill : En fait, il fait souvent très chaud ici. Je ne peux pas mettre l’air conditionné – c’est encore pour ma voix : je ne peux pas être exposé à l’air froid – donc nous ne pouvons avoir que les ventilateurs quand nous dormons.
Tom : Parfois, nous allumons l’air conditionné à l’arrière du bus et nous fermons cette porte.
Bill : Nous fermons cette porte, oui. Nous avons toujours cette petite séparation entre nous et la section suivante. C’est ici que dort notre équipe, les gens importants. Notre assistant dort ici, notre garde du corps. Le chauffeur du bus dort parfois ici, s’il doit faire une pause.
– Ici nous avons une petite salle de bain. Nous ne l’utilisons pas vraiment, en fait. La plupart du temps, nous logeons dans des hôtels, donc nous venons ici uniquement avant de dormir. Nous avons aussi une douche ; elle est très sombre. Nous ne l’avons pas encore utilisée. Je dois dire que l’eau dans le bus est assez dégueulasse, donc nous ne nous lavons pas ici. C’est vraiment si nous n’avons pas le choix, si la salle de concert n’a pas de douche et que nous devons nous laver ici.
– Nous avons un autre petit salon ici, à l’arrière, avec une autre télévision.
Tom : Ah, les serviettes sont ici.
Bill : Je dois dire que nous ne passons pas beaucoup de temps ici. En général, nous restons à l’avant et nous rangeons toutes nos affaires et nos bagages ici, parce que le bus est assez petit. Nous ne passons pas vraiment de temps ici.
Tom : Non, c’est vrai. Ce serait bien si on avait Guitar Heroes, mais ce n’est pas le cas…

Bill : Voilà, c’était Tokio Hotel! Vous avez vu notre bus. Nous sommes en tournée avec le «Feel It All World Tour», nous sommes aux Etats-Unis pour le moment. Pour connaître les dates des concerts, allez sur tokiohotel.com ; vous pouvez me suivre sur Instagram, Bill Kaulitz. Et les deux autres gars aussi, ils nous font signe depuis là-bas : Gustav Schäfer et Georg Listing, vous pouvez les suivre sur Instagram. Nous avons un compte Twitter, une page Facebook, évidemment. Merci beaucoup d’être venus visiter notre bus de tournée, et à bientôt!

Traduction par *Elena*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: