…
Tom : Cool, oui !
Shiro : Ils sont en train de développer toute une ligne de marchandise.
Bill : Salut, petite canaille !
Shiro : Voici Sid !
Sid : Bonjour, comment allez-vous ?
Shiro : Ca va juste vous donner un aperçu de… si vous voulez vous lancer dans la mode, voilà dans quoi vous allez vous embarquer.
Ils les mettent là et le laser coupe…
Tom : Wow !
Shiro : … le motif précis que tu veux.
Tom : Cool ! Regarde ça !
Shiro : Il doit juste être là où il y a suffisamment de choses à aiguilleter, tu ne peux pas, tu sais, faire trois trous ; ça romprait sinon. Ca doit être… (rires)
Vous montrez tout l’assemblage ?
Bill : C’est cool, oui.
Tom : C’est plus difficile que je ne le pensais, pour être honnête.
Shiro : Donc, peu importe comment tu crées cela sur l’écran, tu pourras fabriquer exactement le même.
Tom : C’est cool.
Shiro : De ce fait, tu peux aller chercher ce look vintage. C’est de l’impression sérigraphique, c’est vraiment joli.
Oh cool.
Bill : De petits patchs dessus… pour le t-shirt, car sur le dos…
Tom : Et aussi sur la casquette, non ?
Bill : Oui, et pour la casquette. Et sur le dos, nous voulons juste avoir toutes les dates de toute l’année…
Tom : Et que ça soit imprimé.
Shiro : Imprimé.
Bill : Oui, imprimé. Et sur le devant, nous voulons toujours un chouette patch.
Nous voulons avoir quelque chose qui pourrait être comme une forme d’adhésion. Dans la marchandise, il veut…
Tom : Enchanté ! Tom !
Bill : Bill, bonjour !
Shiro : Bonjour ! Shiro, enchanté !
Homme : Bien, je voulais vous montrer toutes les options. Il y a : les t-shirts en cols en V, pour femmes, pour hommes… toutes les couleurs que vous pouvez imaginer sont disponibles.
Shiro : Vous aimez le look « heather » ?
Bill : Oui.
Homme : C’est un « tri-blend » (mélange de trois tissus différents), c’est plus doux aussi.
Bill : Oui. Je pense que je le préfère.
Homme : Ok.
Shiro : Et ensuite, vous préférez un col rond ou un col en V ?
Bill : Un col rond.
Shiro : Ok.
Bill : Un col rond, oui.
Tom : Oui.
Je veux dire, pour cette prochaine tournée, nous voulons faire tout en unisexe.
Bill : Oui, je voulais faire un t-shirt unisexe. Je veux qu’il y en ait pour tous les styles et c’est comme ça que nous le présenterons, tout sera surdimensionné.
Homme : Ok.
Bill : Ca sera comme un look surdimensionné, vous voyez ? Ce que je veux faire est… je veux le vendre de XS à XL, afin que les garçons comme les filles puissent acheter le même t-shirt et le porter.
Shiro : Qu’en est-il de la taille chez vous ?
Homme : Ca va de XXS à XXXL.
Bill : Ok.
Shiro : Oui, parfait !
Homme : C’est votre gamme de taille.
Bill : Parfait. Oui.
Homme : Voici un « tri-blend ».
Shiro : C’est vraiment sympa.
Bill : Oui, c’est sympa.
Homme : C’est ce que vous recherchiez.
Bill et Tom : Oui.
Bill : C’est sympa.
Tom : C’est parfait.
Shiro : Ou si vous connaissez quelqu’un qui peut faire de la contrebande de t-shirts… (rires)
Ils sont en train de développer toute une ligne de marchandise. Ils feront des hauts, des dessous… vous savez…
Bill : De tout. (rit)
Shiro : Des micro-shorts !
Bill : Oui.
Shiro : Merci beaucoup !
Homme : Merci beaucoup ! Ca ne vous dérange pas si je prends une photo avec vous ?
Bill : Non, pas du tout !
Homme : Je ne pouvais pas manquer l’opportunité, désolé.
Shiro : Parfait.
Bill : Génial.
Homme : Merci beaucoup !
Bill : Salut, petite canaille !
Je trouve ça sympa une fois qu’on… tu sais, quand on travaille sur quelque chose et qu’on voit et tient la première pièce. Je trouve ça chouette.
Femme : Oui.
Bill : Super ; merci beaucoup !
Femme : Salut !
Bill : Salut ! (fin de la conversation téléphonique) Nous verrons bien !
Donc, en gros, ils sont en train de la construire, ils vont faire des spécimens et vont prendre des photos et me les envoyer et une fois que j’aime, ils m’enverront la paire de chaussure, donc nous verrons bien.
Mais maintenant, elle est en train de faire une, deux, trois, quatre, cinq, six… sept ! Elle est en train de faire sept [designs] de chaussures. Nous verrons bien…
J’ai encore 20 conférences à peu près aujourd’hui… Je déteste ça… non, ça va durer toute la nuit… Je pense que je n’arriverais même pas à toutes les faire.
Traduction par Prinz16