1 – Bill would like to play in a movie, but only if it is the right one and the right role for him.
Bill aimerait jouer dans un film, mais seulement si c’est le bon film et le bon rôle pour lui.
2 – The FIA music video was shot in two days in Berlin.
Le clip de FIA a été tourné pendant deux jours à Berlin.
3 – Georg said he and Gustav are in the FIA music video. We just need to find them.
Georg a dit que lui et Gustav sont dans le clip de FIA; Nous devons seulement les trouver.
4 – The hardest part to shoot was – to Bill – the crying scene. It was the first time he really had to act and he was not sure if he was going to be able to pull that off right away in front of a camera in just a couple of minutes.
La partie la plus difficile à tourner pour Bill a été la scène où il pleure. C’était la première fois qu’il devait vraiment jouer et il n’était pas certain d’arriver à faire sortir ce genre d’émotions devant la caméra en seulement quelques minutes.
5 – Gustav’s favourite beer in the world is Sternburg Export B Abfüllung.
La bière préférée de Gustav est la Sternburg Export B Abfüllung.
6 – An alien said we are still waiting for a photo on Instagram; Tom said he is still waiting to have more followers than Bill.
Une alien a dit que nous attendons toujours pour une photo sur Instagram; Tom a dit qu’il attend toujours d’avoir plus de fans qui le suivent que Bill.
7 – Someone wanted to know if Georg will ever play the main role in a video. Tom said never!
Quelqu’un voulait savoir si Georg pouvait un jour jouer le rôle principal dans une vidéo. Tom a répondu que jamais!
8 – Bill said the uncensored version will be released pretty soon, but it’s going to be the same thing, just without any blur.
Bill a dit que la version non censurée sortira bientôt, mais que ce sera exactement la même chose, seulement sans flou.
9 – Bill would like to direct someday some music videos by himself. He said he has so many ideas that it is going to be hard to use them all for Tokio Hotel.
Bill aimerait un jour réaliser des clips par lui-même. Cependant, il dit avoir trop d’idées et que ce sera difficile de toutes les faire que pour Tokio Hotel.
10 – Someone wanted to know why Bill decided to play the main role and he said that the others wanted him to do it because they are too shy.
Quelqu’un voulait savoir pourquoi Bill a le rôle principal et pas les autres et il a répondu que c’est parce que c’est ce que les autres voulaient, puisqu’ils sont trop gênés.
11 – Bill said he never took any theater classes and that he was actually nervous for the video .
Bill a dit n’avoir jamais pris de cours de théâtre et qu’il était en fait très nerveux lors du tournage.
12 – Bill loves the movie Requiem for a Dream.
Bill aime le film Requiem for a Dream.
13 – Georg said his favourite actresses are still Jessica Alba and Pamela Anderson. It was in fact a joke from Tom.
Georg a dit que ses actrices préférées sont toujours Jessica Alba et Pamela Anderson. Mais c’était apparemment une blague de Tom.
14 – Tom said it was great working with Mattias (Swedish Producer). He said he was an amazing director and that they were seeing eye to eye on everything. He couldn’t wish for a better director for this video.
Tom a dit qu’il a beaucoup aimé travailler avec Mattias (un producteur suédois). Il a dit que c’était un excellent directeur et qu’ils s’entendaient à merveille sur tout. Il n’aurait pas pu espérer mieux pour la vidéo.
15 – An alien asked what was Georg and Gustav’s favourite part of the video and Georg replied with: “Getting free drinks at the club set.”
Une fan a demandé à Georg et à Gustav quelle est leur partie préférée de la vidéo. Apparemment c’était de recevoir des boissons gratuites.
16 – Someone said that the toilet scene would have been better with Torg, or Bigu. Bill laughed and asked us to start a petition.
Quelqu’un a dit que la scène dans les toilettes aurait été mieux avec Torg ou encore BiGu. Bill a rit et nous a demandé de commencer une pétition.
17 – They will announce the dates for the FIA part 2 soon.
Ils vont bientôt annoncer les dates de la seconde partie de la tournée FIA.
18 – An fan asked Georg and Tom what they think about Torg and Tom asked: “The question is what do you guys think about Toll!” & then they said they think it’s toll (awesome).
Une fan a demandé à Georg et à Tom ce qu’ils pensent de Torg et Tom a demandé: “La question est qu’est-ce que vous vous pensez de Toll!” et puis ils ont dit qu’ils pensent que c’est ‘toll’ (génial).
19 – Bill said the FIA tour was the best tour ever. They had so much fun and they even think they enjoyed this tour more than any other tour before. They can’t wait for part 2.
Bill a dit que la tournée FIA était la meilleure tournée. Ils ont eu tellement de plaisir et pensent avoir apprécié cette tournée plus que les autres avant elle. Ils ont hâte à la deuxième partie.
20 – Bill said that the video was shot in Berlin because they like the rawness of the city. Berlin is Bill’s favourite place in Germany. The realness and roughness were perfect for the video.
Bill a dit qu’ils ont tourné le clip à Berlin parce qu’ils aiment la dureté de la ville. Berlin est l’endroit préféré de Bill en Allemagne. La réalité et la brutalité étaient parfaites pour la vidéo.
21 – Someone wanted to know the first thought they had in the morning when they shot the video. Bill replied: “Can I cry in front of a camera? I’m nervous!!! I hope this is going to work out…”
Quelqu’un voulait savoir leur première pensée le matin que la vidéo a été tournée. Bill a répondu: “Suis-je capable de pleurer devant une caméra? Je suis nerveux!!! J’espère que tout se passera bien…”
22 – Bill said they would love to go to India and that it is one of their dreams.
Bill a dit qu’ils aimeraient aller en Inde et que ça fait partie de leurs rêves.
23 – An alien asked Tom why we do not see him more often in the video and he said he doesn’t know why and would also like to know.
Une fan a demandé à Tom pourquoi on ne le voit pas plus souvent dans la vidéo et il a répondu qu’il aimerait lui aussi le savoir.
24 – No video for Stormy Weather is planned so far.
Aucune vidéo pour Stormy Weather n’a encore été prévue.
25 – They obviously saw the video before we did. The editing took a while because they had so much material.
Ils ont évidemment vu la vidéo avant nous. La mise au point a pris quelques temps puisqu’ils avaient beaucoup de prises.
26 – They were not afraid of people’s reactions before the video came out. They were just super excited to share it.
Ils n’avaient pas peur de la réaction des gens avant la sortie de la vidéo. Ils avaient juste très hâtes de la partager.
27 – Bill said the scene where he is smashing a bottle on someone else’s head was a lot of fun. He’d do it again.
Bill a dit que la scène dans laquelle il frappe un homme avec une bouteille était très amusante à filmer, et qu’il le referait!
28 – Tom said it will be hard to top this video in the future, but they will try.
Tom a dit que ça va être difficile de faire mieux que cette vidéo dans le futur, mais qu’ils vont essayer.
…