…
Episode 9 : « Pflaumensaft (jus de prune) »
Georg : Aujourd’hui, nous avons une journée de promotion.
Gustav : Pose ta p*tain de question ! Que veux-tu me demander ?
Photographe : Fo… ?
Georg : Georg.
Photographe : Georg !
Tom : « Chicken George ».
Photographe : Cool.
Bill : « All the leaves are brown ».
Georg : « All the leaves are brown ».
Bill : « And the sky is blue ».
Georg : « And the sky is grey ».
Photographe : Nous allons faire un shoot photo contre cette porte.
(à Bill) Ouais, la tête bien droite, c’est ça, reste comme ça, le regard profond.
Parfait ! Bill, fantastique. Merci !
Bill : Merci !
Photographe : Si cool.
Bill : Merci.
Tom : Merci !
Photographe : Bon travail ! On l’a vraiment apprécier, ça a été super de travailler avec vous.
Bill : Merci !
Photographe : Bonne chance avec l’album !
Gustav : C’est amusant, pas vrai ?
Tom : Tu es un p*tain et stupide connard…
Gustav : T’es prêt !
Tom : Merci.
Bill : « I’ll tell you what I want, what I really, really want ».
Tom : Ok : Un, deux, trois !
Photographe : Pourriez-vous lever votre menton ?
Georg : Oui !
Photographe : Merci.
Georg : Vas-y. Ouais, Tom ! Tu l’as fait !
Tom : Sers-toi.
Georg : Oh, super !
Tom : Merci !
Tom : Juste écrite « Tom », hm ?
Wow.
Femme : C’est bien.
Journaliste : Si mignon !
Vous connaissiez-vous les uns les autres avant de former le groupe ?
Bill : Euh, non. En fait, nous étions en train de chercher quelqu’un qui pourrait jouer de la basse et de la batterie et ils ont été les seules personnes…
Georg : Les meilleures !
Bill : … de notre âge de disponible, donc…
Tom : Georg était le seul bassiste de disponible à Magdeburg…
Bill : Ouais.
Tom : … donc nous l’avons pris.
Journaliste : Merci beaucoup, j’ai vraiment apprécié l’interview.
Tom : Ouais, merci beaucoup !
Bill : Merci. Ca a été un plaisir de vous rencontrez.
Journaliste : Merci, vous aussi !
Georg : Merci.
Journaliste : Ca a été un plaisir de vous rencontrez.
Gustav : Merci beaucoup.
Georg : Nous sommes maintenant de retour à l’hôtel, nous sommes sur le point de partir vers Kiis FM pour une interview radio, avec JoJo. Ca va être génial !
Tom : Très bien ! Allons à Kiis FM ! C’est parti ! Pop radio !
Bill : Alors… JoJo est…
Tom : De Kroq… euh, non ! Euh…
Bill : Jojo est de Kiis FM. Il a été… Il nous a soutenu quand nous sommes venu pour la première fois aux Etats-Unis et… c’est un si gentil gars et nous ne l’avons plus vu depuis un moment et il nous a invité à faire une interview et nous lui avons dit : « Ouais, bien sûr ! ».
Tom : Nous sommes arrivés bien trop tôt. Il est quoi, 22hrs30 ?
Gustav : Tom, vraiment, tu conduis comme un trou du cul !
Georg : Tu roules toujours trop vite, Tom.
Tom : Ouaip !
Georg : C’est dangereux, tu le sais ça ?
Tom : Ouais, j’ai l’intention de tuer l’un d’entre vous pour que les ventes de l’album grimpent !
Bill : Haha.
Tom : Si l’un d’entre vous passe l’arme à gauche, nous atteindront le statut de disque « double platine » dans tous les pays.
Bill : Bip, bip, bip, bip, bip, bip, biiiiiiip ! Je suis vraiment fatigué… Je vais m’endormir.
Georg : Tu viens de dire que c’était ton heure !
Bill : Je sais… Je l’ai juste dit pour la caméra haha.
Tom : Salut, salut ! Tokio Hotel est dans la place !
Est-ce que tout est réservé ?
Georg : « Réserver pour Tom ». Je peux lire : « Réserver pour Tom Kaulitz ».
JoJo : (à Tom) C’est bon de te voir, (à tous) tout le monde va bien ? (à Bill) Oh, comment ça va ?! Oh mon Dieu ! Comment tu vas ?! (à Georg) Viens dans mes bras ! C’est bon de te voir ! (à Gustav) Punaise. Viens ici, viens dans mes bras ! Comment vas-tu ?
Les questions de fans avec JoJo
JoJo : La dernière question de fan, et ensuite, nous écouterons de la musique et… vous pourrez partir et avoir une vie.
Tom : Haha.
Tom : (à Bill et Georg) Vous avez commencer Instagram…
Georg : Ouais.
Tom : Mais vous n’avez pas Twitter, mais… il a commencé Instagram et nous avons bien sûr un Facebook. Je ne l’ai pas commencé (le compte Instagram), mon but, pour être honnête, est d’avoir un compte Instagram sans rien poster dessus, mais avec le plus de followers.
JoJo : Très bien, donc vous avez tous des comptes Instagram ?
Gustav : Non.
Tom : Ouais, nous (se montrant avec Gustav) en avons un, mais…
Georg : Ouais, nous en avons un, mais…
Tom : Mais nous ne l’utilisons pas.
Gustav : Mais je ne l’utilise pas.
Bill : Ils sont de très mauvais photographes, c’est…
Georg : Oui.
Bill : C’est l’une des raisons.
Gustav : Je ne pourrais poster que ma nourriture.
JoJo : Ils pourraient vouloir le voir !
Tom : L’Instagram de Gustav : « Une nouvelle salade de patate », c’est génial ! Non, (montrant Bill et Georg) ils l’utilisent.
JoJo : (à Georg) Tu as un compte Instagram ou pas ?
Georg : J’en ai un, oui.
JoJo : Ok. (à Gustav) Ils ne devraient pas te follower à cause de tes photos de nourritures, c’est ça ?
Bill : Oui
JoJo : Ou veux-tu qu’ils te follow ?
Bill : Non.
Gustav : Pfff, non. (rires)
Tom : Ils devraient me follower ! Je veux être celui du groupe à avoir le plus de followers, mais je…
Bill : Ne faites pas ça ! Je devrais l’unfollower après qu’il ait dit ça !
Tom : Si j’ai le plus de followers, je… en fait… non, je dévoilerai peut-être une photo de nom nouveau tatouage. A tous les fans de Tom : Followez-moi ! Ouais, si ça atteint les 1 millions, je posterai une nouvelle photo de mon tatouage… à « l’étage inférieur ».
JoJo : Haha !
Tom : Ca vous va ?
JoJo : Très bien. C’est, bien entendu, Tokio Hotel, vous les followez déjà sur Twitter et Instagram, (montrant Tom) suivez-le, faites en sorte qu’il atteigne le million de followers et vous pourrez voir le « tatouage spécial ».
Tom : Ouais haha.
JoJo : (à Tom) Je te crois presque maintenant quand tu dis que tu as un tatouage.
Tom : Crois-le, car c’est vrai !
Georg : C’est une très longue phrase !
JoJo : Oh !
Tom : C’est une très longue phrase…
JoJo : Tokio Hotel…
Bill et Tom : Kings of Suburbia.
JoJo : Edition Deluxe !
Tom : Trois octobre. (rires)
JoJo : Très bien, nous vous verrons dans une autre vidéo, plus tard ! Vous êtes drôles les mecs, je vous jure…
JoJo : rrRRRrrr. La LA laaaaa ! Flam… ffFff… Je ne le sais même plus.
Tom : Un, deux, trois…
Ensemble : Pflaumensaft !
JoJo : Flaammsaah !
Tom : Merci beaucoup !
JoJo : J’ai apprécié ce moment !
Tom : C’était beaucoup d’amusement !
Femme : Merci beaucoup !
JoJo : (à Gustav) Je t’aime toi ! Je t’aime, c’est vrai. Tu peux me prendre dans tes bras !
Bill : Ca a été si bon de te revoir.
Tom : Nous ne prendrons pas 5 autres années pour revenir te voir !
Jojo : Heureusement ! Félicitation pour tout !
Bill : Nous avons terminé après une longue journée et… cette saison du Tokio Hotel TV prend fin ! J’espère que vous l’avez apprécié. Nous avons eu beaucoup de plaisir à la faire.
Tom : J’ai eu, tout du moins, beaucoup de plaisir.
Bill : Non, nous avons tous eu beaucoup de plaisir, comme, partager tout ça avec vous et nous pouvons vous promettre qu’il y aura davantages épisodes du Tokio Hotel TV. Nous sommes en route pour Europe, où nous allons faire de la promotion. Merci beaucoup d’avoir regarder les épisodes du Tokio Hotel TV et d’avoir partager tout ça avec nous et nous nous verrons bientôt !
Traduction par Prinz16