Official Tokio Hotel TV Season trailer

 

 

Saison 2014 – Bande annonce
Georg : Bonjour ! Bonjour !

La réalisation du nouvel albumTom : Parfois, c’est un peu… parfois c’est… quand nous faisons le mixage final, c’est à ce moment là que Bill débarque… quand nous mixons et… et… que nous mettons la touche finale à la chanson… et Bill arrive et dit « non, non, non, non, non, je n’aime pas de cette façon blabla » car il aime les choses un peu plus kitsch que moi parfois, donc il veut comme… pleins d’effets spéciaux…

Bill : Essence de licorne.

Pumba : Wouaf !

Bill : Pour moi… je ne peux pas me résoudre à rester assis pour être créatif, ce qui est le cas pour Tom. Il a ses plannings, ses rythmes, et il est comme : « ok, aujourd’hui, je vais au studio, je reste ici pendant des heures et des heures et je travaille sur une chanson » et je ne peux juste pas faire ça, donc, quand je sens que j’ai une idée géniale, je l’enregistre sur mon téléphone et je cours jusqu’au studio pour dire « Tom, écoute, je veux faire ça » et je viens à peine d’arriver et paf… et j’ai une très forte opinion sur ce que je veux et sur ce que je ne veux pas, donc parfois, il peut arriver que Tom travaille sur une chanson pendant des heures, des jours, et… j’entre et écoute et je suis comme pffh… tu sais, non…

Bill : Non, non, non, non, non, non, non, non, naaaan !

[…]

Tom : Comment peux-tu ne pas trouver que ceci est bon ?!

Tom : Je trouve que ceci est bon.
Bill : « Tom, ich kann’s nicht (Tom, je ne peux pas) ».
Tom : Haha. Wouuuh ! Ok, encore une fois… encore une fois pour la caméra !
Bill : « Tom, ich kann’s nicht ».
Tom (en allemand) : C’est précisément ce que tu me dis toujours, toute la journée. (en anglais) C’est exactement ce qu’il me dit chaque jour : « Tom, je ne peux juste pas faire ça, je suis vraiment juste trop stupide ».

Les photoshoots

Bill : Nous sommes au shoot photo pour pratiquement tout, l’album, la pochette de l’album… tout le monde est là, le groupe est à Los Angeles, nous sommes à nouveau tous réunis. Je pense que c’est le premier shoot photo depuis je ne sais combien de temps, ça fait un bail ! Et tout le monde est là, nous sommes à la séance photo de la deuxième tenue après, nous irons en pause déjeuner.

Tom : Bien ! Maintenant, nous avons eu nos toutes dernières tenues. Nous sommes photographiés par […] qui fait de superbes photos, donc, ça va être super, car c’est, vous savez, c’est toujours difficile de prendre des photos avec les autres gars car la plupart du temps dans un shooting photo en groupe, il y a toujours un gars au milieu, c’est moi, celui qui brille comme une étoile et c’est, vous savez, c’est difficile de porter tous les sentiments du groupe mais… fier de ça.

Bill : Ma partie préférée des séances photos.

Garçon : Faites attention, car vous avez de l’huile sur les mains.
Fille : Ce n’est pas de l’huile…
Tout le monde : Ce n’est pas de l’huile !

Gustav : C’est vraiment drôle.

Bill : Nu, nu, top sexy.

Tom : Demain, nous avons un shoot photo à l’extérieur et nous avons… une tempête à LA en ce moment-même.

Gustav (chantant) : « It’s raining men ».

Tom : Bienvenue à Los Angeles, la ville ensoleillée… c’est, oui… nous sommes à LA depuis trois ans et on n’a jamais vu un temps pareil, il pleut à verse, c’est terrible, c’est comme… nous avons un jour dans l’année pour faire notre shoot photo à l’extérieur et… et avec notre chance, il a fallut qu’il pleuve de cette façon, mais nous avons quelques clichés… et… et ce temps est fou… et je viens de voir que les fenêtres de ma voiture sont ouvertes, donc, il va falloir que j’en achète une nouvelle haha.

Gustav : Nous devons porter des t-shirts blancs.

Gustav : Allons-y.

Georg : Je ne sais pas quoi faire.

Gustav : Tu as fait du très bon boulot.
Georg : Tu le penses ?
Gustav : Oui.
Georg : C’est mignon, merci beaucoup ! Je trouve que tu as aussi fait un très bon boulot.

Les histoires jamais dévoilées…

Tom : Je pensais qu’ils allaient nous voler !
Bill : Ils donnaient des coups de pied dans la porte et sont entrés dans la pièce ! Ils m’ont claqué contre le mur et j’ai pensé « Que se passe-t-il » ? J’ai cru entendre quelque chose à l’extérieur ou quelqu’un qui essayait d’ouvrir la porte plus tôt, mais j’étais certain qu’ils étaient des fans ! J’étais sûr que j’allais mourir. Je pensais que quelqu’un était sur le point de me tuer. Nous ne pouvions pas les comprendre !
Tom : Et je pensais qu’ils étaient une sorte de mafia espagnole ou quelque chose dans ce genre là.
Bill : Oui. J’étais certain que j’allais être kidnappé. Je pensais que c’était ça – que c’était fini. Lorsque la porte s’est finalement ouverte…
Tom : BAM ! BAM ! BAM !
Bill : Ok, la porte est ouverte et ils sont maintenant dans la pièce et je pense qu’ils vont maintenant me prendre avec eux…

Au prochain épisode
Les garçons sont de retour en ville
13 aout 2014
Georg : On vient tout juste de finir le déjeuner et maintenant, nous prenons le chemin vers le studio.
Georg : Le voilà. On y va !
Gustav : Euh… je ne fume pas. Non, je ne fume jamais.« I promise you I’ll be a better man, again (Je te promets que je serai un homme meilleur, encore) »Tom : […] entre-temps, on avait pensé à changer le nom du groupe « Tokio Hotel » en…
Traduction par Prinz16

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: